Vision & Stratégie

"Penser globale, agir national", telle est la ligne conductrice qui portera toute la politique et les actions de l’Université.

Joindre

Formations & Métiers

L’employabilité de nos étudiants devient nos préoccupations. Les offres de formation sont accréditées aux besoins de la société.

Joindre

Recherche & Développement

Les Écoles Doctorales et les laboratoires encadrent des doctorants et de chercheurs aptes à la création d’emploi

Joindre

 

Onet SOC Code : 51-6042.00

Title : Opérateurs / opératrices de machines à chaussures et offres

Description : Faites fonctionner ou tender une variété de machines pour joindre, décorer, renforcer ou finir des chaussures et des pièces de chaussures.

Liste des taches : 51-6042.00

Task
Étudier les ordres de travail ou les étiquettes des pièces de chaussures pour obtenir des informations sur les charges de travail, les spécifications et les types de matériaux à utiliser.
Retirer et examiner les chaussures, les pièces de chaussures et les modèles pour vérifier la conformité aux spécifications telles que l'incorporation correcte des points de suture dans les canaux.
Effectuer la maintenance de routine des équipements tels que nettoyer et lubrifier des machines ou remplacer les aiguilles cassées.
Couper l'excès de fil ou de matériau des pièces de chaussures, en utilisant des ciseaux ou des couteaux.
Tourner les vis pour régler la taille des agrafes.
Aligner les pièces à coudre, en suivant les coutures, les bords ou les marquages, avant de les placer sous les aiguilles.
Tourner les vis de réglage sur les barres d'aiguille et positionner le nombre d'aiguilles nécessaires dans les machines à coudre.
Allumer les machines, les pieds ou les rouleaux inférieurs pour sécuriser les pièces et démarrer la couture de la machine, en utilisant les commandes de la main, du pied ou du genou.
Recueillir des pièces de chaussures à partir de ceintures de transport ou de racks et les placer dans des machines telles que des fours ou des moules pour habiller, les renvoyer à des transporteurs ou des racks pour les envoyer à la prochaine station de travail.
La position décède sur le matériau de manière à obtenir le nombre maximum de pièces de chaque partie du matériau.
Tester les machines pour assurer un bon fonctionnement avant de commencer la production.
Faites fonctionner ou tender des machines à joindre, décorer, renforcer ou finir des chaussures et des pièces de chaussures.
Tracer le filetage à travers les fentes de guidage de la machine, les aiguilles et les pieds de pressage en vue de la couture, ou charger les rouleaux de fil à travers les essieux de la machine.
Remplisser les roulettes de navette avec le fil du bobineur de la machine en appuyant sur une pédale.
Charger la colle de la tige en plastique thermofusible à travers les essieux du réactivateur, en utilisant les clés, et allumer les réactivateurs, réglant la température et les minuteries pour chauffer la colle aux spécifications.
Écarter les côtés des chaussures, appuyer sur une pédale pour positionner et maintenir chaque chaussure sous le chargeur de la machine.
Sélectionner et placer des bobines de fil ou des bobines pré-enroulées dans des navettes, ou sur des broches ou des loupers de machines à coudre.
Marteler des agrafes lâches pour une fixation appropriée.
Tourner les boutons pour ajuster la longueur du point et la tension du fil.

Liste des connaissances requises: 51-6042.00

ElementID Connaissance (FR / EN) ScaleName DataValue
2.C.6 Éducation et formation / Education and Training Niveau 3,9
2.C.2.a Production et traitement / Production and Processing Niveau 3,33
2.C.3.e Mécanique / Mechanical Niveau 3,14
2.C.7.a Langues Anglaise - Française - Malagasy / English Language Niveau 2,69
2.C.8.a Sécurité publique / Public Safety and Security Niveau 2,44
2.C.3.c Conception / Design Niveau 2,39
2.C.4.c Chimie / Chemistry Niveau 2,39

Liste des compétences requises: 51-6042.00

ElementID Compétence (FR / EN) ScaleName DataValue
2.B.3.g Surveillance de l'opération / Operation Monitoring Importance 3,25
2.A.1.b Écoute active / Active Listening Importance 3
2.B.3.m Analyse de contrôle de qualité / Quality Control Analysis Importance 3
2.B.3.h Opération et contrôle / Operation and Control Importance 3
2.A.2.a Pensée critique / Critical Thinking Importance 3
2.A.1.a Compréhension écrite / Reading Comprehension Importance 3
2.A.2.d surveillance / Monitoring Importance 2,88
2.A.1.d Parlant / Speaking Importance 2,88
2.B.4.e Jugement et prise de décision / Judgment and Decision Making Importance 2,88
2.B.3.j Entretien de l'équipement / Equipment Maintenance Importance 2,75
2.B.3.k Dépannage / Troubleshooting Importance 2,75
2.B.3.c Sélection de l'équipement / Equipment Selection Importance 2,62
2.B.3.l Réparation / Repairing Importance 2,62
2.B.5.a Gestion du temps / Time Management Importance 2,62
2.B.2.i Résolution de problèmes complexes / Complex Problem Solving Importance 2,5
2.B.1.b Coordination / Coordination Importance 2,25
2.B.1.a Perceptivité sociale / Social Perceptiveness Importance 2,12
2.A.1.e Mathématiques / Mathematics Importance 2,12
2.B.4.g Analyse de systèmes / Systems Analysis Importance 2,12
2.B.5.d / Management of Personnel Resou Importance 2
2.B.4.h Évaluation des systèmes / Systems Evaluation Importance 2
2.A.2.b Apprentissage actif / Active Learning Importance 2

Liste des habilités requises: 51-6042.00

ElementID ElementName ScaleName DataValue
1.A.4.a Près de la vision / Near Vision Importance 3,5
1.A.2.b Précision de contrôle / Control Precision Importance 3,5
1.A.2.a Maintien de la main / Arm-Hand Steadiness Importance 3,5
1.A.2.a Dextérité manuelle / Manual Dexterity Importance 3,38
1.A.1.a Compréhension orale / Oral Comprehension Importance 3,25
1.A.2.a Dextérité des doigts / Finger Dexterity Importance 3,13
1.A.1.a Expression oral / Oral Expression Importance 3
1.A.1.b Sensibilité au problème / Problem Sensitivity Importance 3
1.A.4.b Clarté de la parole / Speech Clarity Importance 2,88
1.A.4.b Reconnaissance de la parole / Speech Recognition Importance 2,88
1.A.4.a Vision extrême / Far Vision Importance 2,88
1.A.3.c Flexibilité de l'étendue / Extent Flexibility Importance 2,88
1.A.3.a Force du coffre / Trunk Strength Importance 2,88
1.A.1.a Compréhension écrite / Written Comprehension Importance 2,88
1.A.1.b Raisonnement déductif / Deductive Reasoning Importance 2,88
1.A.1.b Raisonnement inductif / Inductive Reasoning Importance 2,88
1.A.1.b Catégorie Flexibilité / Category Flexibility Importance 2,88
1.A.1.b Commande d'information / Information Ordering Importance 2,88
1.A.4.b Sensibilité auditive / Hearing Sensitivity Importance 2,75
1.A.1.f Visualisation / Visualization Importance 2,75
1.A.1.g Attention sélective / Selective Attention Importance 2,75
1.A.2.b Coordination Multilimb / Multilimb Coordination Importance 2,75
1.A.2.b Contrôle de taux / Rate Control Importance 2,75
1.A.3.a Force statique / Static Strength Importance 2,63
1.A.4.a Perception de la profondeur / Depth Perception Importance 2,63
1.A.2.c Temps de réaction / Reaction Time Importance 2,63
1.A.1.e Vitesse perceptuelle / Perceptual Speed Importance 2,63
1.A.1.e Flexibilité de la fermeture / Flexibility of Closure Importance 2,5
1.A.4.a Discrimination visuelle de couleur / Visual Color Discrimination Importance 2,5
1.A.2.c Vitesse du poignet-doigt / Wrist-Finger Speed Importance 2,38
1.A.3.b Endurance / Stamina Importance 2,38
1.A.3.a Force dynamique / Dynamic Strength Importance 2,38
1.A.2.b Orientation de la réponse / Response Orientation Importance 2,38
1.A.1.b La maîtrise des idées / Fluency of Ideas Importance 2,25
1.A.1.b Originalité / Originality Importance 2,13
1.A.1.g Partage de temps / Time Sharing Importance 2,13
1.A.4.b Attention auditive / Auditory Attention Importance 2,13
1.A.1.a Expression écrite / Written Expression Importance 2,13
1.A.1.c Raisonnement mathématique / Mathematical Reasoning Importance 2
1.A.1.c Nombre d'installations / Number Facility Importance 2
1.A.3.c Coordination brute du corps / Gross Body Coordination Importance 2
1.A.3.c Équilibre corporel brut / Gross Body Equilibrium Importance 2
1.A.1.e Vitesse de fermeture / Speed of Closure Importance 2

Liste des outils requises et compétences technologies : 51-6042.00

T2Type T2Example CommodityTitle
Tools Adjustable hand wrenches Adjustable wrenches
Tools Automatic staple guns Staple guns
Tools Bobbin winders Winding or reeling or spooling machines
Tools Claw hammers Claw hammer
Tools Heavy duty scissors Shears
Tools Heel wheels Shoe heelpiece machine
Tools Industrial sewing machines Sewing machines
Tools Knife sharpeners Blade sharpener
Tools Leather pressing machines Leather presses
Tools Leather punches Punches or nail sets or drifts
Tools Multipurpose screwdrivers Screwdrivers
Tools Patch machines Sewing machines
Tools Production conveyor systems Conveyor system
Tools Sanding machines Power sanders
Tools Scissor sharpeners Blade sharpener
Tools Sewing needles Sewing needles
Tools Shoe cleaning machines Shoe shining machine
Tools Shoe nailers Leather nailing machines
Tools Shoe shine machines Shoe shining machine
Tools Shoe stretchers Shoe stretcher
Tools Textile finishing machines Finishing machines
Tools Utility knives Utility knives
Tools Vacuum presses Vacuum molding machines
Technology Data entry software Data base user interface and query software
Technology Inventory tracking software Inventory management software
Technology Microsoft Excel Spreadsheet software
Technology Microsoft Word Word processing software
Technology Production control software Industrial control software

Liste des centres interêts : 51-6042.00

Element ID Interêt (FR / EN) ScaleName DataValue
1.B.1.a Réaliste / Realistic Niveau 7
1.B.1.b Investigatrice / Investigative Niveau 1,33
1.B.1.c Artistique / Artistic Niveau 1
1.B.1.d Social / Social Niveau 1
1.B.1.e Entreprenant / Enterprising Niveau 1,67
1.B.1.f Conventionnel / Conventional Niveau 2,67
1.B.1.g Premier intérêt High-Point / First Interest High-Point Niveau 1
1.B.1.h Deuxième intérêt High-Point / Second Interest High-Point Niveau 6
1.B.1.i Troisième intérêt High-Point / Third Interest High-Point Niveau 0

Liste des formations : 51-6042.00

Code Etablissement de formation Nom du parcours Capacité d'accueil Action
00011 Faculté des Sciences Licence en Géosystème et Evolution - Géotechnique 40
00019 Faculté des Sciences Licence en Chimie - Fondamentaux en Chimie 200
00021 Faculté des Sciences Licence en Chimie - Sciences et Technique de l'Eau 40
00022 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Etudes Malgaches (EM) 100
00023 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Langues Etrangères - Etudes Hispaniques 100
00024 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Etudes Germaniques (EG) 100
00026 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Etudes Anglophones 100
00028 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Communication, Médiation, Medias et Organisations 100
00034 Faculté de Médecine Docteur en Médecine Humaine 1000
00036 Faculté de Médecine Docteur en Médecine Véterinaire 120
00048 Faculté de Médecine Master en Sciences, Santé, Technologies 50
00049 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Agriculture Tropicale et Développement Durable 20
00050 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Agro-Management 20
00052 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Industries Agricoles et Alimentaires 20
00064 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Ingenierie Miniere 50
00066 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Genie Mecanique et Industriel (GMI) (Parcours Sciences et Techniques en Génie Industriel (STGI) 50
00069 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Electronique et Commandes, Informatique Appliquée, Signaux et Systemes 50
00075 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Langues Etrangères - Etudes Russes 100
00076 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Langues Etrangères - Langues et Cultures Chinoises (Institut Confucius) 100
00086 Faculté des Sciences Master en chimie biologie 20
00087 Faculté des Sciences Master en chimie des substances naturelles 20
00088 Faculté des Sciences Master en chimie inorganique, Génie des procédés 20
00089 Faculté des Sciences Master en chimie moléculaire 20
00091 Faculté des Sciences Master en Chimie - Science et Technique de l'Eau (Professionnel) 20
00112 Faculté des Sciences Master en Contrôle et Assurance qualité 20
00113 Faculté des Sciences Master en Chimie des Matériaux 20
00114 Faculté des Sciences Master en Physico-Chimie des Mélanges Complexes 20
00115 Faculté des Sciences Master en Génie de l'Eau et Génie de l'Evironnement 20
00116 Faculté des Sciences Master en Chimie, Synergie Industrielle et TICs 20
00136 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Science du conflit et de la Paix 30
00140 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Communication et Langues en Etudes Française : Parcours Littératures, Traduction, Communication Rédactionnelle 50
00141 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Communication et Langues en Etudes Française : Parcours Education, Didactique et Francophonie 50
00143 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Francophonie, Plurilinguisme, Médiation Interculturelle : Parcours Enseignement - apprentissage d'une Langue étrangère 50
00145 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Etudes Malgaches - Découverte, Expertise et Conseils en Langue, Identité et Culture (EM-DECLIC) : Parcours - Description et Equipement de la Langue Malgache - Action Linguistique à Madagascar (DELM - ALM) 50
00146 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Etudes Malgaches - Découverte, Expertise et Conseils en Langue, Identité et Culture (EM-DECLIC) : Parcours - Oralité et Littérature dans le contexte Malgache - Action Culturelle à Madagascar (DELM - ACM) 50
00210 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Génie des Procédés et Technologie de Transformation 60
00211 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Génie des Procédés et Technologie de Transformation 60
00212 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Développement de Projets, Innovation et Qualité 60
00230 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Géologie; Parcours : Géologie Minière 60
00231 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Géologie; Parcours : Géologie de Subsurface 60
00234 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géo énergie 60
00235 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géo énergie 60
00236 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géosciences minières et environnement 60
00267 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Mécanique et Industriel (GMI); Parcours : Génie Industriel 60
00268 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Mécanique et Industriel (GMI); Parcours : Génie mécanique et Développement 60
00291 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Agriculture - Agroécologie 40
00292 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Génie Civil - Bâtiment et Travaux publics 40
00300 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Environnement - Gestion et Valorisation des Ressources Naturelles 40
00301 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Environnement - Eau et Environnement 40
00305 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Eau et Environnement 30
00306 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Eau et Environnement 30
00307 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Automatisme Électronique et Informatique Industrielle 30
00308 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Automatisme Electronique et Informatique Industrielle 30
00313 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Sciences et Techniques Minières 30
00314 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Sciences et Techniques Minières 30
00317 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Matériaux Minéraux 30
00318 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Matériaux Minéraux 30
00327 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Entomologie Appliquée 30

Bénéficiez du module
d'Orientation Scolaire et Professionnelle

Choisir une formation qui vous convient, c'est penser déjà à votre carrière envisagé. Notre module d'orientation vous expose un test d'orientation, une liste de 1100 métiers, et une liste de 250 formations

S'informer pour apprendre

Le personnel enseignant, administratif et technique est disponible pour vous offrir les meilleurs conseils d'orientation

Se spécialiser

Le savoir est offert par l'Université. Le savoir faire s'acquiert par l'expérience. Le savoir être dépend de votre personnalité.


Rechercher une formation


Rechercher un métier

Pas encore satisfait de nos exploits ?

Espace privé Recalculer cette page