Vision & Stratégie

"Penser globale, agir national", telle est la ligne conductrice qui portera toute la politique et les actions de l’Université.

Joindre

Formations & Métiers

L’employabilité de nos étudiants devient nos préoccupations. Les offres de formation sont accréditées aux besoins de la société.

Joindre

Recherche & Développement

Les Écoles Doctorales et les laboratoires encadrent des doctorants et de chercheurs aptes à la création d’emploi

Joindre

 

Onet SOC Code : 51-9032.00

Title : Machine à couper et à découper Setters, opérateurs et offres

Description : Mettre en place, exploiter ou entretenir des machines qui coupent ou coupent des matériaux, tels que le verre, la pierre, le liège, le caoutchouc, le tabac, les aliments, le papier ou le matériau isolant.

Liste des taches : 51-9032.00

Task
Examiner, mesurer et peser des matériaux ou des produits pour vérifier la conformité aux spécifications, en utilisant des appareils de mesure tels que des règles, des micromètres ou des écailles.
Mettre en place, exploiter ou entretenir des machines qui coupent ou coupent des matériaux, tels que le verre, la pierre, le liège, le caoutchouc, le tabac, les aliments, le papier ou le matériau isolant.
Empiler et trier les matériaux coupés pour l'emballage, le traitement ultérieur ou l'expédition, en fonction des types et des tailles de matériaux.
Examiner les ordres de travail, les plans, les spécifications ou les échantillons de travaux pour déterminer les composants, les paramètres et les ajustements pour les machines à découper et à découper.
Saisisser les instructions sur les claviers d'ordinateur, les boutons-poussoirs pour activer les programmes informatiques, ou définisser manuellement des guides de coupe, des pinces et des couteaux.
Enlever les matériaux défectueux ou défectueux des machines et réajuster les composants de la machine afin que les produits respectent les normes.
Appuyer sur les boutons, tirer les leviers ou appuyer sur les pédales pour démarrer et utiliser les machines à découper et à découper.
Ajuster les commandes de la machine pour modifier la position, l'alignement, la vitesse ou la pression.
Maintenir les enregistrements de production, tels que les quantités, les types et les dimensions des matériaux produits.
Surveiller le fonctionnement des machines de coupe ou de découpe pour détecter les dysfonctionnements ou pour déterminer si les approvisionnements nécessitent un réapprovisionnement.
Démarrer les machines pour vérifier les configurations et effectuer les réglages nécessaires.
Enlever les matériaux ou les produits achevés à partir des machines à découper ou à découper, et empiler ou les stocker pour un traitement supplémentaire.
Sélectionner et installer les composants de la machine tels que les lames de coupe, les rouleaux et les modèles, selon les spécifications, à l'aide d'outils à main.
Déplacer le stock ou la déchiqueteuse vers et depuis les machines manuellement, ou en utilisant des chariots, des chariots ou des chariots élévateurs.
Nettoyer et lubrifier les machines à couper, les convoyeurs, les lames, les scies ou les couteaux, en utilisant des tuyaux à vapeur, des racloirs, des brosses ou des boîtes de pétrole.
Faites fonctionner les grues ou les opérateurs de grues de signalisation pour positionner ou enlever la pierre des voitures ou des sillons.
Alimenter les stocks dans les machines à couper, sur les convoyeurs ou sous les lames de coupe, en enfilant, guidant, poussant ou tournant les manivelles.
Positionner le stock le long des lignes de coupe, ou contre les arrêts sur les lits de machines de poinçonnage ou de découpe.
Démarrer les pompes pour faire circuler de l'eau et des abrasifs sur des lames ou des câbles pendant la coupe.
Changer ou remplacer les lames de scie, les câbles, les têtes de coupe et les meules, à l'aide d'outils à main.
Marquer les lignes de coupe ou les informations d'identification sur le stock, en utilisant des crayons de marquage, des règles ou des scribes.
Tourner les manivelles ou appuyer sur les boutons pour activer des treuils qui déplacent les voitures sous les câbles de sciage ou les cadres de scie.
Positionner les jauges de largeur entre les lames et les lames de niveau et insérer les cales dans les cadres pour fixer les lames aux cadres.
Travailleurs directs sur les équipes de coupe.
Serrer les poulies ou ajouter des abrasifs pour maintenir les vitesses de coupe.
Couper le stock manuellement pour préparer la coupe de machine, en utilisant des outils tels que des couteaux, des couteaux, des scies à main ou des marteaux et des ciseaux.
Affûter les lames, les couteaux ou les scies, en utilisant des fichiers, des meuleuses de banc ou des pierres de polissage.
Laver les pierres, en utilisant des tuyaux d'eau.

Liste des connaissances requises: 51-9032.00

ElementID Connaissance (FR / EN) ScaleName DataValue
2.C.2.a Production et traitement / Production and Processing Niveau 3,25
2.C.3.e Mécanique / Mechanical Niveau 3,21
2.C.4.a Mathématiques / Mathematics Niveau 2,82
2.C.1.a Administration et gestion / Administration and Management Niveau 2,72
2.C.6 Éducation et formation / Education and Training Niveau 2,44
2.C.3.a Ordinateurs et électronique / Computers and Electronics Niveau 2,41
2.C.7.a Langues Anglaise - Française - Malagasy / English Language Niveau 2,16

Liste des compétences requises: 51-9032.00

ElementID Compétence (FR / EN) ScaleName DataValue
2.B.3.g Surveillance de l'opération / Operation Monitoring Importance 3,75
2.B.3.h Opération et contrôle / Operation and Control Importance 3,62
2.B.3.m Analyse de contrôle de qualité / Quality Control Analysis Importance 3,5
2.A.2.d surveillance / Monitoring Importance 3,25
2.A.1.a Compréhension écrite / Reading Comprehension Importance 3,12
2.B.3.k Dépannage / Troubleshooting Importance 3
2.B.3.j Entretien de l'équipement / Equipment Maintenance Importance 3
2.A.2.a Pensée critique / Critical Thinking Importance 3
2.B.1.b Coordination / Coordination Importance 3
2.A.1.b Écoute active / Active Listening Importance 2,88
2.B.2.i Résolution de problèmes complexes / Complex Problem Solving Importance 2,88
2.B.5.a Gestion du temps / Time Management Importance 2,75
2.B.4.e Jugement et prise de décision / Judgment and Decision Making Importance 2,75
2.B.1.a Perceptivité sociale / Social Perceptiveness Importance 2,75
2.B.3.l Réparation / Repairing Importance 2,75
2.B.4.g Analyse de systèmes / Systems Analysis Importance 2,62
2.B.3.c Sélection de l'équipement / Equipment Selection Importance 2,62
2.A.2.b Apprentissage actif / Active Learning Importance 2,62
2.A.1.e Mathématiques / Mathematics Importance 2,62
2.A.1.d Parlant / Speaking Importance 2,62
2.A.1.c L'écriture / Writing Importance 2,38
2.B.4.h Évaluation des systèmes / Systems Evaluation Importance 2,25
2.B.5.d / Management of Personnel Resou Importance 2,25
2.B.1.e En instruction / Instructing Importance 2,12
2.A.2.c Stratégies d'apprentissage / Learning Strategies Importance 2,12
2.B.1.f Orientation du service / Service Orientation Importance 2
2.B.1.d Négociation / Negotiation Importance 2
2.B.1.c Persuasion / Persuasion Importance 2

Liste des habilités requises: 51-9032.00

ElementID ElementName ScaleName DataValue
1.A.4.a Près de la vision / Near Vision Importance 3,88
1.A.2.a Dextérité des doigts / Finger Dexterity Importance 3,88
1.A.2.b Précision de contrôle / Control Precision Importance 3,88
1.A.2.a Maintien de la main / Arm-Hand Steadiness Importance 3,75
1.A.2.a Dextérité manuelle / Manual Dexterity Importance 3,62
1.A.1.b Sensibilité au problème / Problem Sensitivity Importance 3,62
1.A.1.a Compréhension orale / Oral Comprehension Importance 3,38
1.A.1.f Visualisation / Visualization Importance 3,38
1.A.2.b Coordination Multilimb / Multilimb Coordination Importance 3,38
1.A.2.c Temps de réaction / Reaction Time Importance 3,38
1.A.1.g Attention sélective / Selective Attention Importance 3,25
1.A.2.b Contrôle de taux / Rate Control Importance 3,25
1.A.1.b Commande d'information / Information Ordering Importance 3,25
1.A.1.b Raisonnement déductif / Deductive Reasoning Importance 3,25
1.A.3.a Force statique / Static Strength Importance 3,12
1.A.3.a Force du coffre / Trunk Strength Importance 3,12
1.A.3.c Flexibilité de l'étendue / Extent Flexibility Importance 3,12
1.A.4.a Perception de la profondeur / Depth Perception Importance 3,12
1.A.1.a Compréhension écrite / Written Comprehension Importance 3,12
1.A.1.e Vitesse perceptuelle / Perceptual Speed Importance 3,12
1.A.1.b Catégorie Flexibilité / Category Flexibility Importance 3,12
1.A.1.a Expression oral / Oral Expression Importance 3
1.A.2.b Orientation de la réponse / Response Orientation Importance 3
1.A.1.b Raisonnement inductif / Inductive Reasoning Importance 3
1.A.4.b Clarté de la parole / Speech Clarity Importance 2,88
1.A.4.b Reconnaissance de la parole / Speech Recognition Importance 2,88
1.A.4.b Attention auditive / Auditory Attention Importance 2,88
1.A.4.a Vision extrême / Far Vision Importance 2,88
1.A.1.a Expression écrite / Written Expression Importance 2,88
1.A.3.b Endurance / Stamina Importance 2,88
1.A.2.c Vitesse du poignet-doigt / Wrist-Finger Speed Importance 2,88
1.A.1.e Flexibilité de la fermeture / Flexibility of Closure Importance 2,88
1.A.1.e Vitesse de fermeture / Speed of Closure Importance 2,75
1.A.1.b La maîtrise des idées / Fluency of Ideas Importance 2,62
1.A.3.a Force dynamique / Dynamic Strength Importance 2,5
1.A.1.c Raisonnement mathématique / Mathematical Reasoning Importance 2,5
1.A.4.a Discrimination visuelle de couleur / Visual Color Discrimination Importance 2,5
1.A.3.c Coordination brute du corps / Gross Body Coordination Importance 2,38
1.A.1.c Nombre d'installations / Number Facility Importance 2,38
1.A.4.b Sensibilité auditive / Hearing Sensitivity Importance 2,25
1.A.1.d Mémorisation / Memorization Importance 2,12
1.A.1.g Partage de temps / Time Sharing Importance 2,12
1.A.1.b Originalité / Originality Importance 2
1.A.3.c Équilibre corporel brut / Gross Body Equilibrium Importance 2

Liste des outils requises et compétences technologies : 51-9032.00

T2Type T2Example CommodityTitle
Tools Automatic chucking machines Automatic lathe or chucking machine
Tools Benchtop grinders Bench grinder
Tools Boring mills Boring machines
Tools Cleaning brushes Cleaning brushes
Tools Cleaning scrapers Cleaning scrapers
Tools Computer numerically controlled CNC cutting machines Milling machines
Tools Conveyor belt systems Belt conveyors
Tools Cutoff saws Power saws
Tools Digital bench scales Bench scales
Tools Digital calipers Calipers
Tools Digital micrometers Micrometers
Tools Flat cold chisels Cold chisels
Tools Floor-mounted drill presses Drill press or radial drill
Tools Food slicing machines Commercial use food slicers
Tools Forklifts Forklifts
Tools Guillotines Metal shearing machine
Tools Handsaws Saws
Tools Honing stones Sharpening stones or tools or kits
Tools Hydraulic cutters Hydraulic shears
Tools I-beam jib cranes Jib crane
Tools Laser cutters Laser cutting machine
Tools Layout squares Squares
Tools Marking scribes Scribers
Tools Measuring tapes Tape measures
Tools Multipurpose hammers Hammers
Tools Multipurpose screwdrivers Screwdrivers
Tools Oil dispensing cans Oil can
Tools Overhead cranes Track cranes
Tools Pallet jacks Pallet trucks
Tools Paper cutting machines Paper cutting machines or accessories
Tools Personal computers Personal computers
Tools Plasma cutters Plasma cutting machine
Tools Precision file sets Precision file
Tools Precision rulers Rulers
Tools Steam hoses Special hoses
Tools Trimming presses Trim press
Tools Utility knives Utility knives
Tools Warehouse carts Carts
Tools Warehouse hand trucks Hand trucks or accessories
Technology Data entry software Data base user interface and query software
Technology Microsoft Excel Spreadsheet software
Technology Microsoft Outlook Electronic mail software
Technology Microsoft Word Word processing software

Liste des centres interêts : 51-9032.00

Element ID Interêt (FR / EN) ScaleName DataValue
1.B.1.a Réaliste / Realistic Niveau 7
1.B.1.b Investigatrice / Investigative Niveau 1,33
1.B.1.c Artistique / Artistic Niveau 1
1.B.1.d Social / Social Niveau 1
1.B.1.e Entreprenant / Enterprising Niveau 2
1.B.1.f Conventionnel / Conventional Niveau 3
1.B.1.g Premier intérêt High-Point / First Interest High-Point Niveau 1
1.B.1.h Deuxième intérêt High-Point / Second Interest High-Point Niveau 6
1.B.1.i Troisième intérêt High-Point / Third Interest High-Point Niveau 0

Liste des formations : 51-9032.00

Code Etablissement de formation Nom du parcours Capacité d'accueil Action
00001 Faculté des Sciences Licence en Physique et Application - Physique Académique 200
00011 Faculté des Sciences Licence en Géosystème et Evolution - Géotechnique 40
00019 Faculté des Sciences Licence en Chimie - Fondamentaux en Chimie 200
00021 Faculté des Sciences Licence en Chimie - Sciences et Technique de l'Eau 40
00028 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Communication, Médiation, Medias et Organisations 100
00029 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Anthropologie Génerale et Sectorielle 100
00048 Faculté de Médecine Master en Sciences, Santé, Technologies 50
00049 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Agriculture Tropicale et Développement Durable 20
00051 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Foresterie et Environnement 20
00052 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Licence en Industries Agricoles et Alimentaires 20
00064 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Ingenierie Miniere 50
00066 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Genie Mecanique et Industriel (GMI) (Parcours Sciences et Techniques en Génie Industriel (STGI) 50
00069 Ecole Supérieure Polytechnique Licence en Electronique et Commandes, Informatique Appliquée, Signaux et Systemes 50
00074 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Licence en Géographie 200
00086 Faculté des Sciences Master en chimie biologie 20
00087 Faculté des Sciences Master en chimie des substances naturelles 20
00088 Faculté des Sciences Master en chimie inorganique, Génie des procédés 20
00089 Faculté des Sciences Master en chimie moléculaire 20
00091 Faculté des Sciences Master en Chimie - Science et Technique de l'Eau (Professionnel) 20
00112 Faculté des Sciences Master en Contrôle et Assurance qualité 20
00113 Faculté des Sciences Master en Chimie des Matériaux 20
00114 Faculté des Sciences Master en Physico-Chimie des Mélanges Complexes 20
00115 Faculté des Sciences Master en Génie de l'Eau et Génie de l'Evironnement 20
00116 Faculté des Sciences Master en Chimie, Synergie Industrielle et TICs 20
00120 Faculté des Sciences Master en Physique et Application - Parcours Dynamique de l'Atmosphère, du Climat et des Océans (DACO) 20
00121 Faculté des Sciences Master en Énergétique (E) 20
00122 Faculté des Sciences Master en Physique du Globe (PG) 20
00123 Faculté des Sciences Master en Mécanique et Physique de l'Environnement (MPE) 20
00124 Faculté des Sciences Master en Physique des Hautes Energie (PHE) 20
00125 Faculté des Sciences Master en Physique Nucléaire Appliquée et Environnement (PNAE) 20
00128 Faculté des Sciences Master en Physique de la Matière et du Rayonnement (PMR) 20
00129 Faculté des Sciences Master en Physique du Solide et Physique Expérimentale (PSPE) 20
00130 Faculté des Sciences Master en Physique et Modélisation (PM) 20
00137 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en COMMO : Parcours Communication Médiation Innovation et développement Local : Journalisme environnement du Métier et Cultures (JOUREC) 50
00138 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en COMMO : Parcours Communication Médiation Innovation et développement Local : Communication et Dynamique Locale 2 (CODYL 2) 50
00141 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Communication et Langues en Etudes Française : Parcours Education, Didactique et Francophonie 50
00142 Faculté des Lettres et Sciences Humaines Master en Communication et Langues en Etudes Française : Parcours Langue, Communication et Management 50
00210 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Génie des Procédés et Technologie de Transformation 60
00211 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Génie des Procédés et Technologie de Transformation 60
00212 Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques Master en Industries Agricoles et Alimentaires; Parcours : Développement de Projets, Innovation et Qualité 60
00230 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Géologie; Parcours : Géologie Minière 60
00231 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Géologie; Parcours : Géologie de Subsurface 60
00234 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géo énergie 60
00235 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géo énergie 60
00236 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Ingenieur Minière; Parcours : Géosciences minières et environnement 60
00267 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Mécanique et Industriel (GMI); Parcours : Génie Industriel 60
00268 Ecole Supérieure Polytechnique Master en Génie Mécanique et Industriel (GMI); Parcours : Génie mécanique et Développement 60
00291 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Agriculture - Agroécologie 40
00300 Institut d'Enseignement Supérieur de Soavinandriana Itasy Licence en Environnement - Gestion et Valorisation des Ressources Naturelles 40
00307 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Automatisme Électronique et Informatique Industrielle 30
00308 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Automatisme Electronique et Informatique Industrielle 30
00313 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Sciences et Techniques Minières 30
00314 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Master en Sciences et Techniques Minières 30
00327 Institut d'Enseignement Supérieur d'Antsirabe Vakinankaratra Licence en Entomologie Appliquée 30

Bénéficiez du module
d'Orientation Scolaire et Professionnelle

Choisir une formation qui vous convient, c'est penser déjà à votre carrière envisagé. Notre module d'orientation vous expose un test d'orientation, une liste de 1100 métiers, et une liste de 250 formations

S'informer pour apprendre

Le personnel enseignant, administratif et technique est disponible pour vous offrir les meilleurs conseils d'orientation

Se spécialiser

Le savoir est offert par l'Université. Le savoir faire s'acquiert par l'expérience. Le savoir être dépend de votre personnalité.


Rechercher une formation


Rechercher un métier

Pas encore satisfait de nos exploits ?

Espace privé Recalculer cette page